06:44
1,0×
00:00/06:44
666,6 тыс смотрели · 4 года назад
4 дня назад
Новый сериал Black Rabbit с Джудом Лоу, где он играет ресторатора, начинается с того, что все ждут прихода критика из New York Times – и
Новый сериал Black Rabbit с Джудом Лоу, где он играет ресторатора, начинается с того, что все ждут прихода критика из New York Times – и потенциальные две звезды из трёх возможных в рецензии фигурируют как поворотный момент. Ресторану, тем временем, два года. Я недавно дочитала Unreasonable Hospitality Уила Гидарры, бывшего...
6 месяцев назад
Английский язык. Выражение: "Be like a deer/rabbit caught in the headlights".
Быть “like a deer in headlights” ( т.е. дословно: “похожим на оленя в свете фар”) означает быть настолько напуганным или удивленным, что не можешь двигаться или думать. Было у вас когда-нибудь такое, что вы едете в машине, видите оленя, который переходит дорогу в неположенном месте, и вдруг он останавливался как вкопанный и просто смотрит на яркий свет фар вашего автомобиля? Именно этот взгляд люди имеют в виду, когда произносят это выражение. ❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет...