Ко мне часто обращаются с вопросом «Почему так происходит, я закончил курсы, слова знаю, экзамен на пятерку, все понимаю, как собака, а говорить не могу». С этой проблемой чаще всего сталкиваются уже зрелые состоявшиеся люди, которые красиво и выразительно говорят на родном языке, используют синонимы, цитаты, метафоры, много вводных слов итд. И конечно, пройденные начальные уровни немецкого А1-А2 не дают достаточной базы для полного самовыражения, и человек как бы отказывается от самого себя, своей...
Признайтесь, вы любите смотреть старые советские мультики? Мы в Бюро переводов ITrex – очень, особенно когда удается найти “экспортную” версию на каком-нибудь иностранном языке. Это бывает так зажигательно, что просто нельзя не поделиться! На Youtube-канале iTrex еще больше интересного и полезного контента о переводах, языках и международном бизнесе. Заходите и жмите на колокольчик! 🔔 Один из наших переводчиков, будучи в командировке в Сантьяго де Куба, неожиданно обнаружил себя перед телевизором в окружении местной ребятни, которая упоенно смотрела “Птичку Тари”...