4 прочтения · 1 год назад
Призрак в Доспехах — Старый Оригинал и Новая Экранизация
Когда-то давно, году эдак в восемнадцатом, я наткнулся на Голливудское поделие под названием «Призрак в Доспехах». Фильм мне тогда, что называется, зашел на ура. Киберпанк, красивая главная героиня, интересная история с закрученным, как я тогда думал, сюжетом, японский колорит… В общем, мне было за что зацепиться. Так прошло несколько лет, фильм я больше не пересматривал, в памяти он у меня подстерся, и вот, пару дней назад я вспомнил, что, оказывается, у Голливудского поделия есть и оригинал! Решение...
Призрак в доспехах Объяснение финала: следующий этап постчеловеческой эволюции
Призрак в доспехах Объяснение финала: следующий этап постчеловеческой эволюции Этот пост содержит спойлеры к концовке «Призрака в доспехах». По крайней мере, дважды в течение 82-минутного времени аниме-экранизация Мамору Осии 1995 года «Призрак в доспехах» цитирует библейский отрывок. На лодке в вымышленном Нью-Порт-Сити около 2029 года майор Мотоко Кусанаги, озвученный Ацуко Танакой на японском языке и Мими Вудс в английском дубляже, слышит шепот от своего «призрака» и говорит: «Пока мы видим через стекло, темно»...