71,6K подписчиков
Мультфильм "Принцесса Мононоке" - это не только оригинальное переосмысление японского фольклора, но и история о том, как режиссёр Хаяо Миядзаки прорубил окно к мировой аудитории. Наиболее известным для международного зрителя фильмом японского гения мультипликации Хаяо Миядзаки по-прежнему остаётся картина "Унесённые призраками" (об утерянных при переводе на русский значениях и смыслах названия этого произведения читайте в рубрике Царьграда "Киномарафон"). Однако впервые широкую известность за пределами...
11 месяцев назад
19 подписчиков
Полнометражный мультипликационный фильм в жанре аниме «Принцесса Мононоке» увидел свет в 1997 году. Режиссёром проекта выступил Хаяо Миядзаки, а производством занималась студия «Гибли». Картина, в год своего выпуска, побила все рекорды и стала самой кассовой за всю историю Японии. Однако, позже всё-таки уступила культовому «Титанику». Во время редакции американской версии «Disney» хотела урезать мультфильм. В знак протеста Миядзаки отправил компании самурайский меч. К нему он приложил записку, в которой ясно дал понять, что ничего вырезать не нужно...
5 лет назад
14 подписчиков
е будем перечислять все награды и почести, собранные этим мультфильмом Хаяо Миядзаки. Скажем лишь, что когда Disney для американской версии проката хотел сократить картину (что отчасти ожидаемо, ведь ее хронометраж 2 часа 13 минут), Миядзаки прислал представителям студии самурайский меч с запиской, в которой он настоятельно просил ничего не вырезать. Возможно, сотрудники компании не знали, что Миядзаки — убежденный пацифист, а может подумали, что на защиту своего творчества его принципы не распространяются...
4 года назад
2,7K подписчиков
В российские кинотеатры возвращается «Принцесса Мононоке» — одна из самых узнаваемых и успешных работ Хаяо Миядзаки, посвященная опасным странствиям принца Аситаки по еще не лишившейся волшебства Японии периода Муромати. По такому случаю публикуем материал из «анимационного» номера «ИК», где собраны фрагменты из интервью и воспоминаний разных лет, а режиссер делится взглядами на анимацию и рассказывает, какую роль в его жизни сыграла «Снежная королева». Перевод — Нины Цыркун. — Почему вы предпочитаете снимать анимационные, а не игровые фильмы? — Потому что они затронули мое сердце...
5 месяцев назад