У принца ослиные уши! (аргентинская сказка). Часть 1
Перевод традиционной аргентинской сказки "¡El príncipe tiene orejas de burro!" Когда-то давным-давно в одном королевстве – не совсем большом, но и не совсем маленьком – правили король с королевой, которые очень хотели иметь ребенка. Шли годы, но королева так и не могла забеременеть. Жители королевства были опечалены. Они очень любили своих правителей, которые всегда были великодушны и справедливы к своим подданным. И, наконец, пришла долгожданная весть о беременности королевы. Через девять месяцев в королевской семье родился наследник...
Шут гороховый
«Если существует так много Шутов, желающих стать мудрее, почему же и Мудрец не может быть Шутом?» (Сальвадор Дали) Скажите, вы никогда не думали, почему ближе к старости время летит все быстрее и быстрее? Вижу, потянулся читатель к тыковке, дабы почесать место мысли вырабатывающее. Ты шильцем почеши, или логарифмической линейкой, говорят, помогает созданию мыслеформы, если верить классикам.  А ведь все просто, если понимать нашу жизнь, как долгий путь к Отчему дому. А к нему, дорога всегда кажется короче...