Перевод имен и культурных реалий — всегда большая головная боль для переводчиков. И ладно, если мы имеем дело просто с Джеками и Джоаннами, но в художественной литературе авторы порой используют говорящие имена, которые сразу раскрывают характер персонажа, род его деятельности или просто "подшучивают" над читателем. В этом случае трудности переводчика не передать словами. Ведь надо не просто передать смысл, который заложил автор в имя, но и сохранить шутку. А это не всегда бывает просто. Поэтому...
Всем привет! С вами Ангелина и сегодня мы поговорим PRO лорда Фаркуада из мультфильма «Шрек». На просторах интернета гуляет интересная теория о том, что лорд Фаркуад является сыном Белоснежки и гнома Ворчуна. Фанаты «Шрека» обнаружили несколько интересных деталей, доказывающих родство лорда с Белоснежкой и гномом: Кстати, одинаковые пряжки на ремне - это всё выдумки фанатов. Какой-то находчивый мастер фотошопа нарисовал Ворчуну такой же ремень, как у Фаркуада, чтобы теория родства была более достоверной...