---СМОТРИМ! Приключения барона Мюнхгаузена. Все серии подряд----
Правда о бароне Мюнхгаузене: Каким он был на самом деле?
Уже не одно столетие дети и взрослые разных стран зачитываются похождениями барона Мюнхгаузена, написанных великолепным писателем Э. Распэ (правда о бароне есть и другие книги). Весьма изрядное количество приключений барона относится к России (лошадь на колокольне, взбесившаяся шуба и другие), что объяснялось службой немецкого офицера в русской армии. Но далеко не все читатели знают, что имелся реальный барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, который довольно приличное время провел на русской службе, а после возвращения на родину прославился как выдумщик и великолепный рассказчик...
Выбираем перевод «Приключения барона Мюнхгазуена» Рудольф Эрих Распе
История появления книги «Приключения барона Мюнхгазуена» столь же запутана, как и похождения самого фантазёра-барона. Исследователи до сих пор спорят, кто именно записал занимательные байки, что добавил в них от себя, и, самое главное, сколько в них вымысла, а сколько — кристально чистой правды. Первые переводы Вышедшие в 1786 году остроумные записки быстро разлетелись по свету. В 1791 году в России выходит первый пересказ Н. Осипова под собственным названием «Не любо не слушай, а лгать не мешай»...