Gudetama//Популярное аниме с русским переводом
Какую озвучку для аниме выбрать? Разбор студий
Приветствую всех, с Вами снова моя нехорошая персона и сегодня я Вам предлагаю немного отдохнуть от обзоров и всего этого и поговорить о более лёгком. Например: "а какую озвучку выбрать при просмотре аниме?". Это довольно щепетильный и очень субъективный вопрос, т.к возможно у вас уже есть фавориты, например как у меня - студийная банда, но если вы до сих пор не определились, то я помогу вам в этом. Чтож преступим к дегустации 1 AniDUB Открывает наш список самая популярная студия - AniDUB. Сразу скажу так, если Вам не понравится ни одна из следующих студий, то можете выбирать эту...
Самые популярные переводчики фильмов 80-х и 90-х, которых мало кто знает в лицо
В 90-е фильмы на видеокассетах имели по большей степени одноголосый перевод. Наверняка, каждый из вас помнит все эти голоса, а вот кому они принадлежат, знают немногие. Давайте же посмотрим, кого надо благодарить за то, что мы могли смотреть культовые зарубежные фильмы. Андрей Гаврилов Андрей Гаврилов - это, безусловно, один из самых популярных переводчиков 90-х. Нынешнее поколение может знать его голос по фильму "Кровь и бетон", фрагмент из которого не так давно завирусился в интернете, несмотря на то, что фильм уже довольно старый...