Разве в таком наряде попрыгаешь?!
Все мы со школы помним слова басни Крылова
Попрыгунья-стрекоза лето красное пропела
Меня в детстве удивляло, что стрекоза - попрыгунья и поет. Никогда не видел прыгающих стрекоз...
История про легкомысленную попрыгунью Стрекозу и сурового, но справедливого Муравья известна всем. Ну кто в детстве не читал басни дедушки Крылова? Однако сюжет Иван Андреевич позаимствовал, а точнее 1808 году переложил на русский лад историю французского баснописца Жана де Лафонтена «Цикада и Муравей» (впрочем, не только это историю). Де Лафонтен тоже не является первоисточником. Он, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца Эзопа (VI века до н.э). В первом варианте басня носила название «Кузнечик и муравей» и излагалась в прозе...