- Кто там спрятался в кустах, как пони в слове "Япония"? - бархатисто проржал неизвестный, обращаясь к миниатюрной лошади Глафире. Та безмятежно нюхала персидскую сирень. Незнакомца звали Шаттл. Он был приятным на вид: рыже-пегим, в высоких белых "чулках" и с маленькой звёздочкой на лбу. Узнав, что Глафира составляет пони-словарь, Шаттл, не раздумывая, предложил два своих варианта: пони-кадило и пони-гирик. Глафира весело заржала: "В этих словах скорее отыщутся "пани", чем "пони"!" Гость смущённо потупился...