Оригинальная история Пиноккио, итальянская сказка, адаптированная Диснеем
Пиноккио стал известен во всем мире благодаря своей экранизации, но мало кто читал сам рассказ. На самом деле, большинство людей считают, что Пиноккио является синонимом анимационного фильма Диснея о деревянной марионетке, нос которой растет каждый раз, когда он лжет. В итальянской сказке Пиноккио далеко не наивен и рассеян. В отличие от персонажа, представленного Уолтом Диснеем в 1940 году, в оригинальной версии кукла полна противоречий. Созданный итальянским писателем Карло Коллоди персонаж переживает приключения, которые колеблются между морализмом и язвительным юмором...
«Приключения Пиноккио» - сказка в стихах Олеси Емельяновой
Жил-был… Как вам кажется, кто же? Быть может, король или принц? Но нет. Наша сказка, похоже, Не про коронованных лиц, А про бедняка из Палермо. Джеппетто – так звали его. Однажды принес он полено Домой. Только вдруг из него Пронзительный голос раздался: «Бросать меня в печку не смей!» Джеппетто наш так испугался, Что прочь из коморки своей Пустился бежать без оглядки. Но вскоре подумал: «Постой! Негоже мне смазывать пятки Из-за деревяшки простой! Но раз человечьим умеет Она языком говорить, Придумаю что-то умнее, Чем ею очаг растопить!» И вот что Джеппетто придумал: «Я стар и совсем одинок...