А вы знаете, что в сказке "Красавица и Чудовище" Чудовище - вовсе не чудовище? Он Зверь. Как говорится, "так сложилось исторически" - не самый удачный перевод закрепился в массовом сознании и теперь другой вариант уже вряд ли возможен. А на самом деле французское слово «Bete» (как и его английский аналог «Beast») переводится не как "чудовище", "монстр", а исключительно как "зверь" в смысле животное. Вспомните хотя бы слово "бестиарии" - средневековые книжные "зоопарки". При этом ни первый автор сказки...
Наверняка многие из вас читали, смотрели адаптацию или слышали о сказке «Красавица и Чудовище». В русском фольклоре есть её аналог – «Аленький цветочек». Чарующая история любви поднимает проблему любви не за внешность и обращает внимание на более глубокие чувства – сострадание, преданность и честь. Однако знаменитая сказка не является единственной в своём роде, хоть и стала неким феноменом, обрастая додумками, иносказаниями и различными вариациями чудовищ всех мастей и пород. Главной чертой этой...