В 2015 году, когда турецкий канал TV8 выкупил права на показ российского анимационного сериала «Маша и Медведь», я училась в одном из университетов Стамбула, и моя одногруппница спросила меня, почему в нашем сериале девочка в платке? К слову, детей у меня не было, да и время на мультики и фильмы не хватало, поэтому в тот момент я не поняла, о чём речь, я не подозревала о существовании этого мультика. Потом я всё чаще стала замечать различный мерч в местных магазинах. Именно в те времена мультсериал «Маша и Медведь» начал набирать обороты и стал популярен за рубежом...
Бубенчиком скомороха звенит телефон соседей. А Маше сегодня плохо, и Маша спешит к медведям. Сквозь темень и стены хмеля, сбиваясь на третьем круге. Сомнительное веселье.
— Сожрите меня, зверюги.
Смотрите, стою, ссутулясь, фонариком в темном небе. Я буду вам двигать стулья, я стану вам портить мебель, коварно помну подушки, заною "хочу оладий". Короче, я всё нарушу в медвежьем мироукладе.
Застенчивы и пузаты, медведи в сплошной обиде.
— Любуйся — меню на завтра. Ты где-нибудь Машу видишь? Есть каша и чай зелёный, у дома — укроп и улей...