Ёжик плюс черепаха.
«На далекой Амазонке не бывал я никогда». Бардовский хит на английские стихи с бразильским колоритом
С творчеством английского писателя Редьярда Киплинга жители нашей страны знакомятся в детстве, читая «Книгу джунглей» про Маугли, рассказы, сказки и стихи. Поэтические тексты, восходящие к творчеству британца – неотъемлемая часть нашей песенной культуры, они звучат в популярных отечественных хитах и стали для нас родными. Например, на стихи Киплинга композитор Андрей Петров написал знаменитого «Мохнатого шмеля» для рязановского «Жестокого романса». Другое творение англичанина, пронизанное образами...
Чем зацепила философа Дугина певица Натали с хитом «Морская Черепашка»? Почему романс черепахи Тортиллы не попал в детскую телесказку?
В свое время про Джека-Воробья… ах, простите, Капитана Джека-Воробья говорили, что он заарканил двух морских черепах и на них добрался до суши. При этом сплел веревку из собственной шерсти со спины. Смешно. Зрителям, но не черепахам – из них потом в лучшем случае сварят черепаховый суп, а в худшем наделают расчесок и пуговиц. Кстати, упоминание морских черепах мне видится совершенно не случайным в контексте образа Капитана Джека-Воробья и всей пиратской франшизы. Есть в этом что-то старинное ветхозаветное,...