Видеоразбор фраз здесь Для этой статьи я выбрала из мультфильма (естественно, на мой взгляд) самые полезные фразы, которые могут пригодиться вам в разговоре. Конечно, интересных предложений много, но, если вы запомните хотя бы эти, они вам помогут легче изъясняться на английском. 1. I'll stick with you Слово stick имеет несколько значений - это и палка, и втыкать, и прилипать, и приклеивать. Наш ослик решил "прилипнуть" к Шреку. Здесь по контексту можно перевести "Я пойду с тобой", но идея такова, что "Теперь я с тобой"...
Локализация-Дубляж неотъемлемая часть практически 99% произведений киноиндустрии и других творческих продуктов. Дублировать со временем приходиться всё больше и больше, в частности это касается фильмов, книг, инструкций, и т.д. С английского на другой язык локализируют чаще всего, так-как английский язык является межнациональным языком, и на котором делается огромное количество тех же фильмов. В данном случае, речь пойдёт про дубляж с английского на русский, а также про сопутствующие с дубляжом вещи...