117 прочтений · 1 год назад
Неправильные имена персонажей и переводы названий японских мультсериалов, которые мы смотрели в детстве
Ни для кого не секрет, что многие имена персонажей как и названия зарубежных мультфильмов переводили на русский неправильно. Причины были разные. Какие-то имена и названия выглядели по меньшей мере странно для русского человека, а какие-то и вовсе отдавали нецензурщиной. Популярные анимэ не стали исключением. И сегодня мне хотелось бы рассказать, как на самом деле звучат названия популярных мультфильмов, которые мы смотрели в 90-е, а также имена некоторых основных персонажей. Идея написать данную...