Относительно недавно видел на Дзене статью о фильмах и мультфильмах СССР популярных на Западе. Большинство описанных там фактов я знал, но нашёлся мультфильм, о популярности которого за рубежом я раньше не слышал. Это «Снежная королева» 1957 года. Мультфильм перевели на множество языков – английский, немецкий, шведский, японский и множество других. В 60-70-х его частенько крутили по телевидению США. Узнав всё это, я просто не мог не вернуться к излюбленной тематике канала – посмотреть, что именно иностранцы пишут в отзывах про этот мультфильм...
Признайтесь, вы любите смотреть старые советские мультики? Мы в Бюро переводов ITrex – очень, особенно когда удается найти “экспортную” версию на каком-нибудь иностранном языке. Это бывает так зажигательно, что просто нельзя не поделиться! На Youtube-канале iTrex еще больше интересного и полезного контента о переводах, языках и международном бизнесе. Заходите и жмите на колокольчик! 🔔 Один из наших переводчиков, будучи в командировке в Сантьяго де Куба, неожиданно обнаружил себя перед телевизором в окружении местной ребятни, которая упоенно смотрела “Птичку Тари”...