Итак, Жуковский Василий Андреевич становится отцом русского романтизма. Почему русского, если это - переводы?
А вот это и есть вершина мастерства переводчика - сделать чужое, привнесённое - своим, народным. Так, чтобы читатель удивился: как же мы до сих пор жили без этого? Как до сих пор не имели понятия о мире рыцарства? О войнах престолов, рыцарской доблести, вассальной верности, "турнирах, осадах и вольных стрелках"?
Бесстрашие, верность долгу, постоянство - добродетели рыцаря. Культ прекрасной дамы - его религия...