Иностранцы о советских мультфильмах: «Приключения пингвиненка Лоло»
1. «Как мне сказали этот российско-японский фильм в оригинальной версии, отличается от той, что выпустили для мирового проката. Часть сцен перемонтировали и сильно переделали для показа англоязычным зрителям. К тому же полностью изменили музыкальное сопровождение. Несколько сцен, которые я видел в авторской версии показывают, что в оригинале это более искренний и полезный фильм». *** 2. «Я просто обожала этот фильм, когда я была ребенком и до сих пор считаю его очень милым. Может быть от того, что я вообще всегда любила пингвинов...