🎥На съемках сериала "Пуаро"🎥 ◾🔶◾Говорят, Дэвид Суше слегка нервировал своих костюмеров, уж больно он был придирчив. Но более всего доставалось гримерам, которые постоянно поправляли стильные усы великого сыщика. Ведь если они были не на месте, у Суше сразу же менялась манера речи. Даже репетируя дома свою роль, актер наклеивал на верхнюю губу кусочек пластыря. И еще интересный факт: чтобы сделать придать своему герою необходимый акцент, Суше нанял преподавателя, чтобы "элегантно коверкать английский язык" 😅 ◾🔶◾Кстати, сериал был номинирован на премию BAFTA за дизайн костюмов, что для меня совершенно не удивительно. ◾🔶◾ В последний месяц у меня было много публикации про Пуаро, и надеюсь, они вам понравились. Я все их поместила в подборки под шапкой канала, частично в рубрику "1000 мелочей из книг Агаты Кристи", частично в "Жизнь любимых киногероев-сыщиков". Не забывайте, что там есть разделы по темам и странам. *Для поста использованы кадры со съемок сериала "Пуаро Агаты Кристи"
Важный вопрос. Скажите, в какой озвучке лучше всего смотреть сериал "Клан Сопрано"? Какой перевод любите больше всего именно вы? Есть на выбор три предложенных варианта: НТВ, Амедиа и Гоблин для ТВ-3 с запикаными ругательствами. Да, я тот самый странный человек, которому не удалось за 23 года посмотреть "Клан Сопрано". Три раза пыталась смотреть в озвучке НТВ, терпела до 6 первых серий и бросала. Ну, невозможно слушать. Сейчас есть намерение досмотреть до конца и насладиться. Обещают же феноменальные впечатления. Может, как раз перевод НТВ и сыграл со мной ту злую шутку. Вообще ничего не понимаю - что там говорят герои? какие-то рандомные реплики типа "я кричала до синяков". Поделитесь мнением в комментариях, плиз. Только давайте без спойлеров! А то подпишу вас принудительно на канал "Не читай лежа" и заставлю читать новые посты каждый день 😂