Многих бесит, что кто-то например не может нормально перевести тоже название «Men in Black: International» , которое можно было бы перевести, как «Люди в чёрном: Международность», а кто-то бесится типа, не надо переводить это название, ведь это название в честь главного героя, а имена и фамилии не переводятся. Давайте оставим старое название! Иначе бы какой-то Люк Скайуокер внезапно стал бы у нас называться люк Бегущий-по-небу. Или звезда смерти тупо называлась бы дэд-стар. Однако есть и альтернативные...
На Первом канале состоялась уникальная премьера: благодаря участию киностудии "Союзмультфильм" финалисты шоу "Голос.Дети" перенеслись в страну мультфильмов и спели дуэтом с любимыми мультипликационными героями. Странно, что до этого не додумались раньше: главное вокальное шоу страны "Голос.Дети" в соединении с технологиями шоу "Фантастика" – идеальное слияние двух форматов: "Наши участники окажутся там, куда мечтают попасть абсолютно все дети мира: в мультиках! Конечно, это должно было однажды случиться...