1 год назад
В кино «ДОЛЛИ» - не овечка🛑🐑!
Многим, кто не так близко знаком с кинопроизводством непосредственно на площадке, термин «ДОЛЛИ» может напомнить, разве что ту самую знаменитую овечку-клона🐑🐑. Но тех, кто сведущ в английском языке, слово все же может натолкнуть на правильный ответ. Ведь в переводе на русский английское слово «dolly» буквально означает – «тележка». Тележка с рельсами, она же «Долли», на съемочной площадке применяется для создания плавного движения камеры 📽. Специалистов, обслуживающих данную технику, называют «дольщиками»...
4 года назад
Любимые российские мультсериалы (по моему мнению)
1. Смешарики Начну этот топ, пожалуй, со Смешариков. Да, да, те самые, которые набрали такую популярность. Именно из-за философии, но она мне не интересна, мне больше всего понравилось то, что в нём есть ещё и западные мимики, за это огромное спасибо создателям. Однако, к сожалению, я смотрю их реже. 2. Куми-Куми Вот этот мультик я люблю больше всего, например, из-за очень захватывающих приключений, и также из-за выдуманного языка, хоть по-сути он состоит из жаргонизмов-мемов, как "Аста ла виста, бэйби", "Айл би бэк" и т...