Советский мультфильм "Остров сокровищ" в 1992 году был выпущен в прокате в США. Мультфильм вышел под названием "Возвращение на остров сокровищ" (в переводе). Из мультфильма были вырезаны все игровые музыкальные сцены, также американский зритель не увидел сцены с досье. Продолжительность мультфильма в прокате в США уменьшилась на 34 минуты. Оригинальная музыка была заменена на другую. Американская адаптированная версия была озвучена следующими актерами: Тони Канелла, Фил Драготто, Жан Рэбсон, Джесси Лиа Майкл. "Так ведь самый юмор из мультфильма убрали!" - скажет наш зритель и будет прав. Но таковы особенности проката в других странах - версия должна быть адаптирована для зарубежных зрителей. Разве поймут они отсылку в "досье"? Факты о мультфильме: Авторам мультфильма нужно было создать 2 часа за 2 года. Сроки были сжатые, а потому было решено вставить немые сценки и музыкальные номера. Из-за спешки многое не удалось реализовать. К примеру, киновставки изначально планировались комбинированными - где живые люди взаимодействовали бы с мультипликационными героями. Прототипом доктора Ливси стал драматург Леонид Слуцкий. В 2005 году была выпущена компьютерная игра "Остров сокровищ". Ее озвучивали те же самые актеры, что озвучивали и мультфильм, в частности, Виктор Андриенко и Евгений Паперный.
Прекрасный мультфильм Давида Черкасского, созданный в СССР. Рейтинг по кинопоиску 8.2 - согласитесь, очень не плохо, не смотря на возраст этой картины. Мультфильм выпущен по книге Роберта Льюиса Стивенсона - шотландского писателя. Как и водится - в книге и мультфильмы есть отличия по сюжету и некоторым мелочам. Например доктор Ливси в фильме весельчак и очень задорный парень, а в книге он был полной противоположностью. Так же доктор Ливси в мультфильме слушает Билли стетоскопом, слушает пульс, когда в книге он пускает ему кровь...