Выпускница факультета лингвистики и перевода ЧелГУ Алина Хозяинова исследовала особенности дублирования детских анимационных фильмов на примере английского и русского языков. «Тему диплома мне предложила мой научный руководитель – доцент кафедры теории и практики перевода Ольга Абдрахманова, – рассказывает Алина Хозяинова. – Мне хотелось заняться анализом перевода художественных фильмов, но, когда мне предложили тему, связанную с детскими мультипликационными фильмами, я подумала: «Почему бы и нет? Ведь ребёнком я была совсем недавно»...
Изучение английского языка с использованием мультфильмов - это замечательный и увлекательный способ обучения для детей. Мультфильмы предоставляют огромное количество материала для изучения языка, так как они содержат разнообразные диалоги, песни, истории и культурные элементы. Сегодня я расскажу вам о том, как можно эффективно использовать мультфильмы для изучения английского языка с детьми дома.
1. Выбор подходящих мультфильмов: Первый шаг - выбор подходящих мультфильмов для изучения. Рекомендуется...