17,7 тыс читали · 4 года назад
5 фильмов и мультфильмов, где оригинал не сравнится с шикарной русской озвучкой
Успех зарубежного фильма или мультика в русском прокате зависит не только от каста и сюжета. Есть и еще одна важная составляющая – дубляж. Time Out собрал 5 картин, где голоса российских актеров затмили оригинальную озвучку. Ледниковый период – Я слишком ленивый, чтобы держать на тебя злость! Антон Комолов очень ответственно подошел к озвучиванию ленивца Сида. При создании уникального дубляжа актер ориентировался на голос журналиста Бориса Бурды, которого можно увидеть в игре “Что? Где? Когда?”, а также на актера Стаса Садальского...
189 читали · 1 год назад
ТОП 10 ПРОДОЛЖЕНИЙ МУЛЬТФИЛЬМОВ ДИСНЕЯ, КОТОРЫЕ НЕ СИЛЬНО НУЖНЫ ОРИГИНАЛУ.
Всем хорошего времени суток. С Вами Денница и сегодня я расскажу вам про продолжения мультфильмов студии Disney, которые в прямом смысле этого слова, не нужны оригинальным мультфильмам. Мышиный дом известен своими полнометражными мультфильмами и мультсериалами. Также своими фильмами, многие из которых немного поражаешься, когда узнаешь о том, что это Дисней. Но сегодня я поговорю о другом. Сиквелы! Нет ничего плохого в продолжениях, но только если они к месту. Есть много примеров когда продолжение...