Поспорю с теми, кто утверждает, будто все женские голоса в аудиокнигах похожи. Потому что если вы слушали аудиокнигу в исполнении Ольги Шороховой, то впредь всегда будете отличать ее голос от других. Молодой, ясный, леденцово-жизнерадостный голос, который может стать и серебряно-грустным, если обстоятельства заставляют. При этом ни капли фальши, никакой наигранности в интонациях. Недавно я рассказывала о романе китаянки Чжан Юэжань «Кокон», который Ольга Шорохова озвучивала вместе с Григорием Перелем...
С 2012 по 2020 годы сказки озвучивали профессиональные актеры озвучивания. Практически весь состав состоял из женщин. С 2020 года профессионалов я заменил на дабберов, однако коллектив озвучки по-прежнему составляют женщины. Сейчас только они, так как ни одного мужского голоса, кроме моего, нет. Как же происходил переход с профессионалов на дабберов? Начнем. Что происходило перед первым поиском дабберов? Весной 2019 года я стал понимать, что с профессионалами я уже не мог, как раньше, работать. Этому...