854 читали · 1 год назад
Что на самом деле говорят персонажи Марвел в оригинале
Почему в дубляже фильмов Марвел так много ошибок?! Переводчики потеряли так много шуток и отсылок. Начнем с того, что делают персонажи из Спанч Боба в «Войне бесконечности». Дело в том, что Эбони Мо получил от Тони Старка кличку «Сквидвард», а не «трухлявый», как в дубляже. Вот и первая наша находка. Кстати, «отсылки» в английском называют «Пасхальными яйцами» — Easter eggs. Увидеть отсылку на другую знакомую франшизу всегда неожиданно приятно, как и находить разукрашенные яйца на Пасху. Avengers: Endgame / Мстители: Финал (2019) Дубляж: - Мстители! К бою...
4 года назад
Мстители общий сбор ч.4
Новые Мстители/New Avengers В 2005 с New Avengers #1 началась эра Новых Мстителей. Они не взаимодействовали с правительством, не получали никакого финансирования, зато с большей охотой принимали к себе новых рекрутов. Впервые герои собрались совершенно случайно, когда злодеи, заключенные в Рафте, освободились и попробовали сбежать. Уже потом в качестве единой команды супергерои сражались с Рукой и Гидрой, A.I.M. и даже Мраком (темной стороной Часового). Новые Мстители оставались успешными на протяжении...