853 читали · 1 год назад
Что на самом деле говорят персонажи Марвел в оригинале
Почему в дубляже фильмов Марвел так много ошибок?! Переводчики потеряли так много шуток и отсылок. Начнем с того, что делают персонажи из Спанч Боба в «Войне бесконечности». Дело в том, что Эбони Мо получил от Тони Старка кличку «Сквидвард», а не «трухлявый», как в дубляже. Вот и первая наша находка. Кстати, «отсылки» в английском называют «Пасхальными яйцами» — Easter eggs. Увидеть отсылку на другую знакомую франшизу всегда неожиданно приятно, как и находить разукрашенные яйца на Пасху. Avengers: Endgame / Мстители: Финал (2019) Дубляж: - Мстители! К бою...
843 читали · 5 лет назад
Мстители: Общий сбор
К финалу фильма Мстители: Война бесконечности ряды защитников земли серьезно поредели. Команда потеряла не только тех, кто погиб в бою или был стерт щелчком, но и героев, оказавшихся оторванными от основной массы. И если Соколиного Глаза придется искать на Земле, и сделает это, по слухам, его близкая подруга Черная вдова, то с остальными несколько сложнее. Старк и Небула застряли на Титане. По трейлеру понятно, что героям удалось выйти в космос, однако оборудование корабля начало отказывать. Ситуация...