Восьмая серия "Ну, погоди!" вышла в свет 5 января 1974 года, когда мультсериал о приключениях Волка и Зайца уже был популярен на всю страну. Действие фильма происходит под Новый год на зимней базе отдыха. Специально для мультфильма была написана «Песня Деда Мороза и Снегурочки». Кроме того, в предыстории фраза «Ну, погоди!» впервые не была произнесена вообще, а только написана Волком на льду. А вы знали, что у этой песенки был еще один куплет, но его удалили. Звучал он так: «Ты меня, любезная, извини! И свою любовь ко мне сохрани! Как же не винить тебя, милый дед? Столько зим потрачено, столько лет!» Успех «Ну, погоди!» был феноменальным. Его перевели на несколько языков. На английском есть версия «Well, just you wait!», на немецком — «Hase und Wolf». Есть также версии на чешском, польском, испанском и других языках. Кстати, в Финляндии «Ну, погоди!» долго не хотели принимать из-за излишней жестокости. Причем жестоким там посчитали... Зайца! А между тем до Нового года осталось 27 дней 🔥 #новыйгод #обратныйотсчет #удалëнкару #курсы
"Ну, погоди!" — это один из самых известных и любимых советских анимационных сериалов, выпущенный с 1969 по 1986 год. Сериал состоит из серий, в каждой из которых рассказывается о приключениях двух главных героев: хулиганистого и самоуверенного Волка, который постоянно пытается поймать и съесть Зайца, и умного, доброго Зайца, который всегда умудряется уйти от преследования. Главные герои представляют собой классический пример анимационного противостояния, где один герой постоянно преследует другого, но при этом каждая серия имеет свою неповторимую интригу и сюжетные повороты...