151 читали · 5 лет назад
Правильно ли ты понимаешь выражение - "no pain no gain"
No painno gain!? Проверь – правильно ли ты понимаешь данное высказывание! (Прочти и Расскажи другу - репостом) Кто не знает эту знаменитую фразу, вынесенную в заголовок статьи?! Среди занимающихся в тренажерных залах и ворочающих железо, не найти ни одного парня, кто бы не знал и не повторял бы ее...
7797 читали · 5 лет назад
Ноу пейн, ноу гейн? (No pain, no gain)
Есть в английском языке такое выражение "no pain, no gain". Если переводить дословно, то получается что-то вроде "нет боли - нет роста". Можно перевести как "без труда не выловишь и рыбку из пруда". А есть и довольно оригинальный вариант перевода от гугл-переводчика - "под лежачий камень вода не течет". Выражение последнее время приобрело популярность в спортивных кругах. И именно в варианте дословного перевода про боль и рост. Стоит лишь слегка погрузиться в мир качков и фитоняшек, как вы найдете...