Ни для кого не секрет, что самые популярные сериалы в мире снимают в США и Великобритании. Однако и в других странах очень часто выходят действительно достойные шоу, заслуживающие внимания. Мы же составили для вас подборку из шести отличных атмосферных сериалов прямиком из Нидерландов. «Крах» (2013) Биографический мини-сериал о невероятных взлетах и громких падениях нидерландского банкира Рийкмана Грёнинка. Он был настоящим профессионалом своего дела, который в начале нулевых годов стал председателем одного из крупнейших банков в Нидерландах...
Привет, друзья! 🌟 Недавно вышла вторая часть мультфильма "Binnenstebuiten" (в оригинале "Inside Out") — великолепная история про эмоции, которая заставила весь мир улыбаться, грустить и задуматься. В Нидерландах этот фильм также был тепло встречен зрителями. 📽 Сегодня предлагаю вам не просто посмотреть этот мультфильм, но и использовать его как отличный способ пополнить свой словарный запас на нидерландском языке. Давайте обсудим новую эмоциональную лексику и пересмотрим первую часть "Binnenstebuiten" на нидерландском. Звучит интересно? Поехали! 🚀 👇👇 Учим названия эмоций (из мультфильма): Emoties – эмоции Plezier – радость Verdriet – печаль Angst – страх Woede – гнев Afkeer – отвращение Onzekerheid – Неуверенность Jaloezie – Зависть Verveling – Скука Verlegenheid – Смущение И ещё немного полезных фраз: - Je emoties uiten – выплеснуть свои эмоции - Je emoties onder controle houden – контролировать эмоции - Intense emoties – сильные эмоции - Pijnlijke emoties – болезненные эмоции - Ik voel me angstig – мне тревожно - Ik voel me gelukkig – чувствую себя счастливым Кстати🤓 При переводе мультфильма "Inside Out 2" на разные языки, имена эмоций претерпели определенные изменения, что привело к несоответствиям между оригиналом и локализованными версиями. Несоответствия заключаются как в выборе слов, так и в эмоциональном окрасе. Например, в оригинале Joy переведена на нидерландский как Plezier, что дословно означает "Удовольствие" или "Веселье", в то время как в русском переводе это слово передано как "Радость". В оригинальной английской версии "Inside Out 2" есть эмоция Anxiety (Тревога), которая отражает чувство беспокойства и нервозности. В нидерландском переводе это чувство передано как Onzekerheid, что дословно переводится как "Неуверенность". Однако, хотя Onzekerheid охватывает аспект сомнений и неуверенности, он не полностью передает идею тревожности и беспокойства. Интересно же? 👇👇 Теперь смотрим и слушаем: Трейлер на нидерландском: https://www.youtube.com/watch?v=wUdpXCGIiHg&t=75s ⏯ BINNENSTEBUITEN — первая часть (на нидерландском, целиком): Ссылка на Disney+: https://www.disneyplus.com/nl-nl/video/15d19a7f-8b2b-4c9e-9b2f-2b5e3efb0f65 ⏯ Binnenstebuiten 2 на нидерландском: Ссылка на Disney+: https://www.disneyplus.com/nl-nl/video/15d19a7f-8b2b-4c9e-9b2f-2b5e3efb0f65 ⏯ Muziek из мультфильма: https://music.apple.com/nl/album/inside-out-original-soundtrack/995981609 😉 На этом у меня всё. Запоминайте новые слова и фразы, пересматривайте "Binnenstebuiten" на нидерландском и обязательно делитесь своими эмоциями! ❓А какой вы эмоцией себя чувствуете сегодня? Напишите об этом на нидерландском! Что делать, если вы пока не можете смотреть фильмы и мультфильмы на нидерландском? Приходите учить язык, сейчас как раз идет набор на групповое обучение. За подробностями сюда @julia_nederlands