108 читали · 1 год назад
Почему перевод опенингов в Наруто - Это важно!
Люди, которые смотрели Наруто на канале 2x2, наверняка знают о том что в своей старой озвучке телеканал 2x2 переводил опенинги (начальные заставки). Кому-то это нравилось, а кому-то нет, это было сугубо дело вкуса. Нетрудно понять почему некоторым, перевод опенингов мог не нравится. Перевод был закадровый и сами актёры не попадали в ноты, но не смотря это были и те, кому озвученные заставки очень даже нравились. В своей новой (поганой) озвучке, 2x2 не стали озвучивать или как-либо переводить опенинги, соответственно 7 последних опенингов так и не получили перевода...
2 года назад
Практикуй английский с Наруто (комикс + видео)
Отличный способ улучшить аудирование (как и расширить свой словарный запас) - это смотреть отрывки любимых фильмов мультфильмов и даже аниме с субтитрами. Мне еще нравится делать из этих отрывков комиксы,...