Статья для тех, кто только-только начинает учить китайский или совсем не знаком с этим языком. Когда видишь иероглиф первый раз нельзя понять, как он произносится. Поэтому чтобы прочитать любой иероглиф, нужно заранее выучить его произношение. Чтобы легче запоминать произношения иероглифов, придумали систему записи их транскрипции латинскими буквами – она называется «пиньинь» (pīnyīn 拼音 – пер. «соединять звуки»). Пиньинь – это официальный фонетический алфавит стандартного китайского языка путунхуа. Например, иероглиф 忙 читается [máng], 多 – [duō], 把 – [bǎ]. Звуки в китайском языке сильно отличаются от русских или других европейских языков...
大家好, уважаемые читатели! В этой статье я подготовил еще несколько интересных китайских иероглифов, которые я объясняю так, как их понимаю сам. Я надеюсь, что так вам будет намного проще их запомнить. 打 - Бить Этот иероглиф является одним из моих любимых. Читается он как "да" и означает глагол "бить". Но не все так просто, дело в том, что бить в понимании китайском, это не только применение физического насилия, но и ряд других действий. Например печатать текст на клавиатуре тоже будет писаться через...