Рождение первенца у нас всегда радость, а если это еще и сын. В Таджикистане до сих пор существует люлька, которой до сих пор пользуются. «Гавора» в переводе с таджикского, означает детскую люльку. Глагол же «бастан» можно перевести как «завязывать», «обвязывать», «связать». Последнее, на мой взгляд, более приемлемое, поскольку оно наиболее ёмко трактует словосочетание «гавора-бандон», как обряд, предполагающий связывание рождения ребёнка с детской кроваткой. Конструкция самой кроватки несмотря на внешнюю...
В таджикском языке есть несколько частей речи, которые не имеют своего ударения. Сами они не произносятся как отдельное слово, примыкают к предшествующему и не отделяются от него паузой. Пауза может быть только после них. Такие слова называются энклитиками. Энклитики — это зависимые слова или части слов, которые присоединяются к другим словам и не могут существовать самостоятельно. Они всегда находятся в слабой позиции, то есть не могут иметь собственного ударения и всегда произносятся как часть предыдущего слова...