684 читали · 1 год назад
"Мы все из Бюллербю" - отличная шведская экранизация известного произведения
Умеют шведы экранизировать произведения Астрид Линдгрен. В детстве одной из любимых книг этой писательницы у меня была книга "Мы все из Бюллербю". Прочил ее, наверное, раз пять. Уж слишком веселой казалась жизнь на маленьком хуторе, где было всего три дома. Тогда я, конечно, еще не догадывался, что действие происходит в конце 20-х годов. Это произведение было, как минимум, дважды экранизировано - в 1960 году и в 1986. Давайте поговорим про фильм 1986 года, так как он заслуживает внимания. Называется фильм - "Дети из Бюллербю" (хотя его также называют "Мы все из Бюллербю")...
06:44
1,0×
00:00/06:44
26,3 тыс смотрели · 3 года назад
11 месяцев назад
"Мы все из Бюллербю" - книжный якорь моего детства
Истории про Бюллербю - главная книга без книги из моего детства. Что это значит?  У мамы в детстве книга была, любимая, зачитанная. В переезде книга потерялась.  Но истории остались в памяти.  Про рулет с мясом и булочки с маком, про малышку Черстин, которую привязали верёвкой к стулу, про вишню, уехавшую в Стокгольм. И мама рассказывала все эти истории мне маленькой, а я их тоже запомнила. Причём так, что в моей голове всё перепуталось.  Это из книги или из моей жизни?  Самое настоящее книжное детство, ещё тогда началось и тянется до сих пор...