В прошлом году у диснеев вышла очередная эпическая экранизация «Мулан». Причем уже не просто переложение мультика в форму игрового кино, а скорее экранизация китайской легенды. В отличии от «Красавицы и чудовища», где многое из старого мультика было заимствованно чуть ли не покадрово, в «Мулан» такой задачи изначально явно не стояло. Фильм создавался скорее как независимая от анимации 1998 года картина. Как верно заметил один из критиков, в наше время очень сложно угодить всем. «Мулан» попал в этот водоворот этого вечного современного недовольства всем и вся – и в итоге не угодил почти никому...
Я очень люблю мультфильм "Мулан": за сильную главную героиню, за увлекательный сюжет и за красивые песни. Но не могу отрицать, что Китай в этой диснеевской истории очень условный. Некоторые моменты в мультфильме, скорее, вызывают ассоциации с Японией. Платья Мулан Традиционный китайский женский костюм - куртка с характерным воротником-стойкой и штаны. То, что носит Мулан и другие показанные в фильме женщины, больше напоминает кимоно. Листайте галерею: А Мулан, наряженная и накрашенная для визита к свахе, вообще напоминает гейшу...