1,5K прочтений · 1 год назад
Отсылки к японской мифологии в Наруто и Боруто. Часть 1.
Наверняка все уже знают, что Кишимото использовал в своей работе кучу отсылок к японской культуре, истории и мифологии. По крайней мере, завязка легенды о Кагуе перенесена почти дословно из Повести о Старике Такэтори. Но какие ещё отсылки делал мангака? Их ведь там - вагон и маленькая тележка. Давайте разберём самые заметные. Цунаде, Джирайа, Орочимару. Все три персонажа взяты из Сказания о храбром Джирайе, - древних японских рассказов периода Эдо. В нём всё почти точно также, как и в сюжете Наруто: ниндзя Джирайа попадает к отшельнику, живущему на горе Мёко, и обучается у него призыву жаб...
748 прочтений · 2 года назад
Наруто 2 сезон, 43 серия (секреты, пасхалки и интересные факты) Печать Хокаге: поэмы о Десяти Быках, на которых основана техника
Эпизод 43 "Слёзы Сакуры" "Рация" Ямато А вы замечали, как Ямато часто использует некую "рацию" для связи с собственными клонами? Внимательные зрители сразу скажут, что здесь не так, а точнее - в чем особенность дзюцу клонирования Ямато. В целом, нам ещё больше десятка серий до момента с пояснениями механики работы Теневых (и других) клонов, и возможно на этом этапе Кишимото просто надо было создать этот эффект для коммуникации, но всё же напоминаю: Теневые клоны НЕ чувствуют друг друга(хотя, зависимо...