Отель «Трансильвания» или вечно на каникулах
Почти десять лет назад вышел мультик «Отель «Трансильвания», переведённый у нас как «Монстры на каникулах». Так дальше и продолжили, прибавляя к локализованному названию только цифры. Я посмотрела все три части друг за другом, и могу следующее. Первый мультик очень хорош. Ироничное и комичное обыгрывание клише о популярной нежити смотрится свежо и оригинально. Герои хороши, цепляют, смотреть за их развитием интересно, каждый вызывает сопереживание и интерес, хочется узнать, что же дальше. Проблемы...
3245 читали · 3 года назад
Названия этих мультфильмов перевели совсем не так, как в оригинале - удачно или провал?
Не секрет, что прокатчики во время релиза фильма часто меняют его название. Причина кроется во множестве факторов: трудности перевода, попытка максимально передать смысл фильма и привлечь зрителей правильным маркетингом...
1667 читали · 4 года назад
Отличные мульт-сериалы 90-х забытые сегодня
Опытным путем я вычислила, что балет и современное искусство публике не очень интересны, поэтому собрала очередной рейтинг мультфильмов (на этот раз сериалов), которые не были так популярны, как, скажем, "Черепашки-ниндзя" или "Чип и Дейл спешат на помощь", но которые прекрасны от начальных до финальных титров. Король Артур и рыцари без страха и упрека (King Arthur and the Knights of Justice), 1992 – 1994 Сюжет этого мультсериала замысловат. "Рыцари без страха и упрека" — это команда по американскому футболу, которую всем составом переместил в Средневековье волшебник Мерлин...