Я и сама люблю этот мультик)
Все, у кого есть дети, наверняка знают эту троицу - Коржик, Карамелька Компот - три кота из одноименного мультфильма. Смешные, добрые и милые персонажи, которые так полюбились детям и моей дочери в том числе, что решили помет на букву К назвать их именами.
Конан Дойл, Коржик, Кашемир, Кристалл, Карамелька и Компот - наш помет К...
👶 Заметил, что в отечественном мультфильме «Три кота» героев зовут Коржик, Карамелька и Компот. Но только слово «коржик» из них находит свои корни в праславянском языке. «Карамель» происходит от испанского «caramelo», которое, в свою очередь, основывается на латинском «cannamella», а «компот» — это французское слово «compote». Разве это дело? Предлагаю переименовать котов (и одну кошечку), чтобы сделать их более родными! Пусть будут Сбитнем и Кулебякой. Хотя, надо сказать, слово «кулебяка» тоже таит в себе много непонятного. Кто-то считает, что оно происходит от немецкого «kohlgebäck», что означает «запечённая (в тесте) капуста». Но всё же версий с более близким для нас возникновением побольше. Да и звучит «кулебяка» родненько. Ладно, шучу я. Не надо никого переименовывать.