Саламалик!😃 Очень давно не писал ничего, вӑхӑт сахал,ӗҫсем нумай. Начну с того, что я состою в некоторых тюркских группах в ТГ, а там все представители тюркского мира, и я у одного крымского татарина попросил словарь крымско-татарского языка, так как хотел изучить и сравнить татарский и чувашский языки. Вот крымский татарин скинул мне словарь lugatchik, лугатчик и начал свой анализ. Изучая историю чуваш я был в курсе того, что чуваши были в Крыму издавна, и до сих пор есть поселения с общими названиями...
Все крымские татары понимают друг друга, при этом в крымско-татарском языке существует три диалекта, и они достаточно отличаются друг от друга. Каждый имеет свое название и закреплен за определенной частью Крыма. Об этом нам рассказала Эдибе Меджитова, старший преподаватель кафедры крымско-татарской филологии КФУ имени В.И. Вернадского. На карте полуострова - Начнем с севера Крыма, - говорит Эдибе Назимовна. - Территориально мы называем этот диалект северным, или шималь-шивеси. Крымские татары, которые говорили на этом диалекте, проживали в основном как раз в северной, степной части Крыма...