Состоялась презентация нового сезона телеканала «Мультиландия». Теперь ещё больше анимационных картин станут доступны детям и подросткам с ограничениями по слуху. Телеканал совместно с киностудией «Союзмультфильм» переводит мультфильмы на жестовый язык для сообщества глухих. Для детей с ОВЗ уже адаптированы более 200 эпизодов известных мультсериалов: от «Простоквашино» до «Чуч-Мяуч». «В планах “Мультиландии” – перевести как можно больше мультсериалов на русский жестовый язык (РЖЯ), так как мультики должны быть доступны каждому ребёнку», – заявили представители телеканала...
Мультфильмы киностудии «Союзмультфильм» в переводе на русский жестовый язык появятся на платформе «VK Видео» и на видеохостинге Rutube до конца декабря. Взрослые и дети с нарушениями слуха в новогодние праздники смогут увидеть знакомых мультгероев, среди которых — медвежонок Умка, Чебурашка и крокодил Гена и многие другие. ПАО «МТС» создало синхронный перевод на русский жестовый язык новогодних мультфильмов «Умка на елке», «Чебурашка. Секрет праздника», «Вовка и зима в Тридевятом царстве», а также 13 серий «Простоквашино»...