Самое важное это смотреть, слушать и больше практиковаться. Если вы уже в Болгарии, то с практикой проблем не возникнет. А полезные ресурсы с видео контентом я опубликую в этой статье чуть ниже. И пока не забыла - обязательно посещайте кинотеатры в Болгарии. Все мультики и фильмы местного кинематографа идут в болгарской озвучке. А мировые премьеры на английском (в оригинале) с болгарскими субтитрами. В общем и так хорошо, и так хорошо. Заодно и речь попрактикуете, когда менеджер не впустит вас в зал с купленными на стороне сэндвичами 😀, но это история для отдельной публикации...
Каждый человек, переехавший в чужую страну, пожив несколько лет, начинает ощущать в отношении местного нечто вроде "я знаю, что я ничего не знаю". Вроде и словарный запас есть, и грамматику изучал и понимаешь - ан, сплошь и рядом болгары, слушая твой болгарский язык, с улыбкой говорят - вы можете говорить по-русски, я понимаю. Короче, нет предела совершенству. Но совершенства не достичь, как бы мы того ни желали. Выученный в сознательном возрасте язык не станет полностью понятен и доступен. Но...