Мой канал не совсем про туториалы, но я не могу не поделиться с вами впечатлениями! Передо мной стояла задача: сделать субтитры на русском языке к англоязычному ролику, и чтобы автоматически, быстро и без боли. Ответ я нашла. Но обо всем по порядку))). Совсем недавно я устроила себе марафон перевода видеоэссе режиссера Марка Казинса про кино (неудивительно, да? :D). И все бы ничего, если урок идет 2-3 минуты, но делать субтитры к урокам, которые идут по 8 минут уже в разы сложнее... Я честно начала делать это вручную, готовые части уже есть на канале (заглядывайте, там интересно)))...
Если вы изучаете итальянский язык с репетитором один раз в неделю, оставшееся время нужно практиковаться самостоятельно. Самое сложное, при изучении иностранного языка, наработать активный словарный запас - те слова, которые мы произносим. Чтобы его развивать, нужно работать над пассивным словарем - теми словами, которые мы понимаем на слух, но пока не применяем в своей речи. В этой статье я собрала мультфильмы, которые помогут развить пассивный словарь, улучшить знания грамматики, способность понимать итальянский на слух и запомнить часто употребляемые фразы...