Помните, как старик корову продавал? «А много ль корова дает молока? Да мы молока — не видали пока!» На барбарисе не было ни цветов, ни ягод. Мне вспомнилась эта шутка из мультика (про корову без молока), когда я пару лет назад разговаривала с соседкой и спрашивала: «Зачем ты высадила свой барбарис за забор? Тут же очень пыльно и грязь летит с дороги!» А она сказала: «Да пусть хоть совсем пропадет! Все равно на нем никаких ягод нет. А декоративности тоже не наблюдается — даже толком не зацвел ни разу! Я его вообще хотела выбросить...
Вместо эпиграфа: В первом же переулке Ипполит Матвеевич навалился на Лизу плечом и стал хватать ее руками. Лиза молча отдиралась.
– Слушайте! – говорила она. – Слушайте! Слушайте! Илья Ильф. Евгений Петров. "Двенадцать стульев". Извольте видеть: Лиза молча отдиралась, но при этом неким образом говорила: "Слушайте!" За фразу "хватать руками" ни один редактор вас тоже по голове не погладит (заявляю на правах редактора). Чем ещё можно хватать? Это я к чему: даже в очень известных произведениях встречаются досадные ляпы...