1 месяц назад
Черепашки, но не только ниндзя. Загадочные «turtles»
Снова к различиям. Недавно вспомнилась притча Эзопа «Черепаха и заяц». Интересное с точки зрения языка притаилось в названии. В русском языке мы особо не выделяем в речи и на письме вид черепахи. А вот в английском дела обстоят немного по-другому. Как раз название притчи о забеге зайца и черепахи на английском языке намекает нам на то, что названия у черепах как минимум два. В названии притчи черепаху именуют «tortoise», а если мы вспомним многими любимый мультсериал «Черепашки-ниндзя», то наверняка в памяти всплывет не «tortoise», а «turtle»...
1346 читали · 3 года назад
10 необъяснимых эффектов Манделы
Привет и добро пожаловать на очередной топ от «Проклятие_России-715». В этой статье я расскажу о десяти эффектах Манделы, которыми многие из нас страдали и к которым к сожалению до сих пор нет логичного объяснения. Не забывайте также писать в комментариях, какие ещё у вас были эффекты Манделы, которым даже вы не смогли найти ответы на них?! 10. Был ли русский дубляж у первых двух Терминаторов? Я какое-то время страдал от очень дикого эффекта Манделы. Мне всегда казалось, что у первой и второй части Терминаторов есть дубляжи на русский язык...