Любовь, предавшая себя. Глава 37. К вечеру и Эля и Альбина устали, вымотались. Пора было заново на стол накрывать. Ждали в основном друзей Самата с женами, у Эльмиры подруг кроме Люции не было. Должен был подойти Василий, да Римма. Однако, часам к семи дом был полон народу. Альбина с Элей только успевали подавать и убирать. Римма не пришла, не захотела оставлять мать одну. Время от времени народ выходил во двор, куда протянули свет. Включали музыку и танцевали от всей души. Раздавался громкий смех и шутки...
Немного солнца в преддверии новогодних дней лишним не будет)) Старинная неаполитанская песня-серенада O Sole Mio написана в 1898 году. Авторы: Эдуардо ди Капуа (музыка) и Джованни Капурро (стихи). Наверно, многие из вас впервые услышали её в комичном исполнении храброго Зайца с заячьим хором в советском мультике "Ну,погоди!"?)) Но это вполне серьезное классическое произведение, к тому же не на чисто итальянском, а на неаполитанском диалекте. По легенде, история этой песни связана с Россией и, якобы, в Санкт-Петербурге состоялась ее премьера...