"Джо" (1971) [перевод и озвучка: Максим Жолобов, 2012]
Крутой Джо: Как простое яйцо стало легендой анимации.
«Крутой Джо» - короткометражный мультфильм, который на первый взгляд кажется комичной зарисовкой в духе вестерна, но за три с лишним минуты умудряется сказать гораздо больше. Главный герой- яйцо. Буквально. Но не просто яйцо, а настоящий образ антигероя(а кому может и героя): самодовольный, харизматичный, в тёмных очках, он выглядит как смесь героя боевиков 80-х и ковбоя, пришедшего вершить справедливость на Диком Западе. В его мире физика подчинена стилю, а стиль абсолютной крутости. Крутой Джо, это ироничная пародия, собранная из предметной анимации, но передающая типаж узнаваемо и точно...
Супер-дубляж
Когда твоим детям нравятся какие-то мультики, и они гоняют их по несколько раз, хочешь не хочешь, вникаешь. Смотрю конечно уже со своей позиции взрослого человека. Приглядываюсь к деталям, придираюсь, понимаешь ли, есть у них слабые моменты сценария :)) и тому подобное. Даже увлекательно. Особенно интересно вслушиваться в озвучку. Имею в виду русский дубляж иностранных мультфильмов. Тут свои нюансы. Есть оригинальный персонаж и оригинальная озвучка, и важно попасть в образ, не испортить. Среди общей...