48,7 тыс читали · 2 недели назад
Отсылки из советских мультфильмов, которые мы не понимали в детстве
В детстве все ощущается по-другому: и зима, и томатный сок, и особенно — мультфильмы! Советские режиссеры любили добавить изюминку в свои анимационные шедевры. Мы рассмотрим три мультфильма, в которых есть отсылки на кино, телевидение и советскую историю: в детстве вы их точно не замечали! Ох уж этот сюрреализм Роберта Саакянца! В его психоделических мультфильмах (режиссер знаком вам по шедеврам вроде «Ух ты, говорящая рыба!» и «В синем море, в белой пене») искать отсылки — одно удовольствие. В каждом кадре есть причина для обсуждения...
307 читали · 5 дней назад
Пойдем побёрдим! Зачем люди часами смотрят на птиц
В русском языке существует обширная группа слов, называемая варваризмами. Это когда заимствованное (чаще всего английское) слово имеет у нас синонимы, но употребляется именно в «иностранном» варианте. Имидж, дайвинг, гастарбайтер, селфи — всё это примеры варваризмов. Бёрдвотчинг из их числа. Слово-то какое, язык сломать можно. А между тем оно дословно означает «наблюдение за птицами» (bird — птица и watching — смотреть, наблюдать) и в этом варианте прижилось в русском языке, кое-где сократившись до «бёрдинга»...