1024 читали · 1 день назад
10 простых блюд, которые отчаянно косят под иностранные деликатесы
Великий лингвистический развод: как перевод названия превращает серую жрачку в элитный деликатес. Обратили внимание, что творится в современных меню? Раньше было просто: приходишь в столовую, а там — макароны по-флотски, котлета из курицы и компот. Всё честно, всё понятно. Теперь же, чтобы поесть, нужно иметь филологическое образование или хотя бы гугл-переводчик под рукой. Потому что "гренка" не может стоит $8, а "крутон" - может. Узнаёте цитату? Вот-вот, об этом и поговорим. Зашли в модное местечко...