В 30-х годах студия Дисней выпустила мультик про трёх поросят. Экранизация народной сказки стала так популярна, что песенки из мультика разлетелись по свету. Мультик знали и любили даже в СССР, песенку перевели на русский язык и с удовольствием пели. В 1936 году в СССР вышла книжка с диснеевскими иллюстрациями из мультика. И это довольно странно видеть на станице сочетание имени Вальтер Дисней (так перевели имя Уолтер), абсолютно не советских поросят и аббревиатуру ЦК ВЛКСМ.
Когда родилась дочка, я четко решила для себя, что она ни в коем случае не будет пялиться в экран телевизора с самого рождения и уж мультики я точно не буду ей включать как можно дольше, лет до трех... Но не тут-то было! Вышло так, что большую часть жизни мы проводим вдвоем (папа есть, но очень много работает). И чтобы все успеть и хоть чуточку отдохнуть от ребенка я все же начала включать телевизор. Нет, не канал "Карусель" и что-то подобное. С самого начала и до сих пор, то, что мы смотрим - это наш сознательный выбор...